이 사설은 뉴욕타임스의 사설을 번역한 것입니다. 일부 이해가 안 되는 부분이 있더라도 양해바랍니다.
Whitewashing History in Japan
일본의 눈가림 역사
일본 아베 총리 정부의 힘을 얻은 일본의 우익 정치 세력들이 일본군이 수천 명의 여성들을 성노예에 종사하도록 한 2차 세계 대전 당시의 불명예스런 부분을 부정하는 위협 캠페인을 벌이고 있다.
많은 주류 일본 학계와 대부분의 일본 이외 국가의 연구자들은 "위안부"들의 널리 알려진 증거를 근거로 한, 그 프로그램이 일본군들로 하여금 아시아 전역의 전선에서 여성들을 성적으로 학대했다는 역사적 사실을 규명했다.
현재 일본 전범들에 의해 지어진 대규모의 거짓말로써 이 사건을 다루려는 정치적 노력이 위안부 여성들에 강압에 대한 사과를 후퇴시키기 위한 역사 수정주의자들과 함께 관심을 끌고 있다. 국수주의적인 열풍을 부추기려는 의도를 가진 아베 정부는 올해 초 일제가 성노예로 강제했던 여성들에 대한 1996년 유엔(국제연합) 인권 보고서를 수정하려 했던 노력이 퇴짜를 맞았다. 그러나 자국에서 우익들은 계속 아사히 신문을 집요하게 공격하고 있으며, 그 신문사가 1980~90년 대에 위안부 프로그램이라는 더 큰 역사적 진실을 부정하는 당시의 제한된 보도 측면들을 전환시켰던 발행 기사들의 철회를 위해 물고 늘어지고 있다.
아베 정부는 전쟁 역사의 눈가림이 필요한 우익에 영합하는 위험한 모습을 보이고 있다. 전 아사히 기자였던 타카시 우에무라는 "그들은 침묵으로 우리들을 괴롭히길 원한다"라고 말하며, 어떻게 극단적 국수주의자들이 본인과 본인의 가족을 상대로 폭력적인 위협을 하는지 묘사했다.
일본 아베 총리는 3월 달에 중국과 한국의 비판과 미국의 불만 속에 역사에 대한 사과를 지킬 것이라고 말했다. 그 사과 속에는, 일본이 한국과 기타 다른 지역의 수만명의 여성을 성노예로 강제했다는 것을 시인한 것이 담겨있다. 이 사과는 역사 수정학자의 교묘한 책략이 있다하더라도 역사적 진실이 서있는 곳이다.
-------------------------------------------------------------------------------------------
영어단어
whitewash 백색도료 눈가림 연전연승
wage 급료 (전투 등을) 벌이다 계속하다
intimidation 위협 협박
brothel 매매춘을 하는 집 사창가의 집
establish as ~로서 지위를 확립하다
abuse 오용 남용 학대
war front 전선
testimony 증거 증인
nationalistic 국수주의적인
fever 열병 흥분 열기 과열
rebuff 퇴짜 퇴짜놓다
earlier this year 올해 초
stoke 불을 때다 (감정을) 더 부추기다
prostitution 성매매 매춘
coercion 강제
wholesale 도매의 다수의 대규모의
concoct 만들다 지어내다
traction 견인 끌기 정지마찰력
revisionist 수정학자
roll back 뒤로 밀어붙이다 끌어내리다
hammer away 몹시 애쓰다
hammer away at 집요하게 공격하다
retraction 철회 취소
coverage 보도 방송
seize 와락 붙잡다, 장악하다, 점령하다, 체포하다, 붙잡다, 압수하다, 주도권을 붙잡다 (감정이) 엄습하다
seize on/upon (이롭게 이용할 수 있겠다 싶어서) ~에 달려들다
play with fire 불장난(위험한 짓)을 하다
bully 괴롭히는 사람, 괴롭히다, 협박하다
ultranationalist 초국가주의자
frustration 불만 좌절감
admit 인정하다 시인하다
scheme 계획, 제도, 책략, 책략을 꾸미다, 획책하다, 생가하다
'영어기사번역' 카테고리의 다른 글
[월스트리트 저널 번역] 세계적인 원유가격 폭락과 각국의 이해관계 (0) | 2014.12.03 |
---|